【※15時10分に一部訂正し、詩を作ったきっかけも追記しました】
Chael Sonnen: The Poet? Former Contender Goes Off On Wanderlei Silva(FightLine.com)
チェール・ソネンがツイッターでヴァンダレイ・シウバのことを挑発することは珍しくありませんが、今回は韻を踏んだ詩を連投しています。原文を見ないと面白さが分からないので併せて掲載します。
Nice shirt @wandfc. Someday you'll move up to shirts with buttons. pic.twitter.com/zWMmFdFHSh
— chael sonnen (@sonnench) October 13, 2013
きっかけはヴァンダレイ・シウバが、
Anderson knows
Chael talks
Wand does
アンデウソンは知っている
チェールはおしゃべり
ヴァンダレイはやる
というTシャツを着ていたことに対し「ナイスなシャツだ。いずれボタン付きのシャツに格上げだな」と返答した後の反撃でした。
Chael thinks
Anderson sinks
Wandy stinks
チェールは考える
アンデウソンは沈む
ヴァンダレイは臭い
Mayhem’s inna clink
Tito’s onna brink
There’s dishes inna sink
and WANDERLEI STINKS
メイヘム(ミラー)はブタ箱に入る
ティト(オーティズ)は崖っぷち
皿がシンクに入ってる
そしてヴァンダレイは臭い
My wife’s wrapped in Minks
I’m agile as a Lynx
I iron out the kinks
and everybody thinks
Wanderlei stinks
妻はミンクを巻いている
俺はヤマネコのように俊敏
俺は問題を解決する
そして誰もが思ってる
ヴァンダレイは臭い
Yer nuts start to shrink
When you gotta sign in ink
to fight Chael, so I think
That Wanderlei STINKS
ああバカが尻込みし始めている
お前が契約にサインする時
チェールとの試合にサインする時、俺は考える
そのヴァンダレイは臭い
The Kings skate at the rink
The Mod Squad had “Linc”
Rogan likes Pink
and WANDERLEI STINKS!!!
(ロサンゼルス)キングス(※NHLのチーム)はリンクでスケートをしている
『The Mod Squad』(※アメリカのテレビドラマ)にはリンク役がいた
(ジョー)ローガンはピンクが好きだ
そしてヴァンダレイは臭い!!!
Red is the rose
And Tebow throws
but everyone knows
That WANDERLEI BLOWS
赤といえばバラ
そして(ティム)ティーボウ(※フットボール選手)は投げる
だが誰もが知っている
あのヴァンダレイが殴られることを
Dark is the night
And mean dogs bite
And wind moves kites
But WANDY WON’T FIGHT
暗闇といえば夜
そして短気な犬は噛み付く
そして風が凧を上げる
だがヴァンダレイは試合をしない
I hit like a truck
I got the ladies and the bucks
My middle name is bad luck
And Wanderlei sucks
俺はトラックのように殴る
俺は女性と大金を得た
俺のミドルネームはバッドラック
そしてヴァンダレイはクソッタレ
Cubans To smoke
My opponents all croak
Like a bike w/no spokes
WANDERLEI’S A JOKE
キューバ人はタバコを吸う
俺の対戦相手はみんな文句ばかり
スポークのない自転車のように
ヴァンダレイはジョークだ
Trains arrive late
And haters gonna hate
When he’s gone inside the gate
Wanderlei’s record… 3 & 8
電車が遅れている
そして嫌なヤツらが嫌ってる
彼がゲートに入った時
ヴァンダレイの戦績…3勝8敗(※ヴァンダレイ・シウバのUFC戦績は5勝7敗です)
I can write a million rhymes
I got a lot of time
The reason you didn’t sign
I woulda made you three and NINE
俺は100万もの韻を踏める
俺には多くの時間があった
お前がサインをしない理由は
俺が(戦績を)3勝9敗にするからだ
Sandra Bullock’s scared in space
You could hear her heart race
Fear’s not hard to trace
LOOK IN WANDY’S FACE
(映画『ゼロ・グラビティ』で)サンドラ・ブロックは宇宙で怖がっていた
彼女の鼓動が早いのが聞こえた
怖がっていることを察知するのは難しいことじゃない
ヴァンダレイの顔を見れば分かる
I got instinct
You’ll miss the fight if you blink
My bones are made of zinc
My blood is made of ink
And everybody thinks
Wanderlei stinks
俺には本能がある
まばたきをしてると試合を見逃してしまう
俺の骨は鉛でできている
俺の血はインクで出来ている
そして誰もが考える
ヴァンダレイは臭い
The fifth dwarf was Sneezy
And Velveeta’s kinda cheesy
And Fiji’s kinda breezy
Beatin’ Wanderlei’s EASY
(白雪姫の)5人目の小人はスニージー
そしてヴェルヴィータはチーズ
そしてフィジーは快適
ヴァンダレイを倒すのはイージー
やられたらやりかえす
倍返しだ
ですね(´Д`)
Anderson sinks
Wandy stinks
素直にこれは上手いと思った、中々作れるもんじゃないよ、チェールは(煽り、詩を)考える、アンデウソンは(自分の力に自惚れて)沈んだ、ヴァンダレイは(ウジウジしているから腐っていて)臭い
こんなかんじかな?ソネンは道さえ違えば言葉だけで大統領になれたと思う
それとメイヘムとティトをいじってどうする、牽制してるのか?
I woulda made you three and NINEは、
その前のWanderlei’s record… 3 & 8を踏んで、
(試合でぶちのめして)お前の戦績を3勝9敗に
してやるぜ、ではないでしょうか。
このままソネンさんの攻撃ばかりだと飽きてしまいそうなので、そろそろヴァンダレイにもリアクションをお願いしたいです。
センスあるリリックだ!
曲を出してくれたら最高だな(笑)
ANDERSON KNOWS
CHAEL TALKS
WAND DOES
っていうTシャツに対する返答なんですよね
よくこんだけ出てくるもんだ
トラックつけて披露すべき
ここのナッツは馬鹿の意だと思います。馬鹿が縮みはじめる。ビビル
ご指摘ありがとうございます。今後も何かありましたらよろしくお願いします。
>774さん
追記しました。ご指摘ありがとうございます。
現在のヴァンダレイの内心を%で察するに…
よしよし乗ってきたな次はどう返そうか的喜び‥‥50%
お、おう面白え返しじゃねえか
でもビデオ撮りながら絡んだことはこれ以上突っ込むな的戸惑い‥‥30%
ちょ言い過ぎじゃねムカムカムカ的苛つき‥‥15%
ほか‥‥5%
と予想(適当)
やっぱ英語は韻を踏めるボキャブラリーが豊富。日本語だとこうは上手くいかないだろうな。
I woulda made you three and NINE
no
部分なのですが、戦績の事を言っているのだと思います。
参考までにです。